No exact translation found for "التمديدات الكهربائية"

Translate French Arabic التمديدات الكهربائية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Hockney Drywall, Electricien d'Arkansas, Milman et fils revêtement...
    هوكني درايوول,شركة ايه أر للتمديدات كهربائية ميلمان و ابناءه للارضيات
  • Electrique d'Arkansas, un de ces entrepreneurs qui a trouvé le corps de Scott Yamada sur le site de construction était Arthur Rykov.
    شركة ايه أر للتمديدات كهربائية هي احدى المقاولين الذي وجد جثة سكوت يامادا في موقع البناء هو أرثر رايكوف
  • Dans tous les cas, les bureaux ont été recâblés, de nouvelles boîtes de fusibles ont été installées et des prises murales supplémentaires ont été installées conformément aux normes italiennes.
    وفي جميع الحالات يتعين إعادة تمديد الأسلاك الكهربائية في المكاتب، وتركيب علب مَصاهِر جديدة ومكابس جديدة في الجدران لدعم طاقة تحمُّل هذه المعدات الكهربائية وفقا للمقاييس الإيطالية.
  • Il n'y a aucune fille dans les spécialités suivantes : mécanique (automobile, chauffage et climatisation), électronique, hydraulique, pneumatiques, maintenance aéronautique, gestion hôtelière, électricité, mécanique (machines), design, mécanique et maintenance industrielle, mécanique électrique, extraction minière et équipements industriels, électricité industrielle, matériel médical, électricité et charpente de bâtiment, tôlerie, réparation de radio et de télévision, imprimerie, tournage et soudure, construction, matériel audiovisuel, entretien de bâtiments, rénovation de bâtiments et boulangerie.
    تبدو مروحة الاختصاصات في التعليم المهني والتقني أوسع لدى الذكور منها لدى الإناث. فتغيب البنات كلياً عن اختصاصات الميكانيك - فرع السيارات والتدفئة والتبريد وعن اختصاصات الإلكترونيك، والميكانيك الهيدروليكي والهوائي، وصيانة الطائرات، والإدارة الفندقية والكهرباء، والميكانيك الآلي الإنتاجي، وأخصائي تصميم الأزياء، وميكانيك صناعي وصيانة، وأخصائي ميكانيكي وكهربائي، والإنشاءات المعدنية والصناعية، وكهرباء صناعية، وتمديدات صحية، وكهربائي أبنية، ونجار موبيليا، وحدّاد صفائح، وتصليح تلفزيون وراديو وطباعة أوفست، وخرّاط، ولحّام، ومتعهد أشغال وبناء، وأخصائي أجهزة سمعية وبصرية، وأخصائي صيانة وترميم مباني، وخبّاز.
  • Les Parties conviennent que leurs ministères chargés de l'infrastructure se rencontreront en Ouganda dans le cadre de la session de la grande Commission mixte prévue pour décembre 2007 afin d'arrêter des modalités pratiques pour le développement des routes, des chemins de fer et des voies lacustres et fluviales reliant les deux pays; Les parties conviennent de conclure un accord de coopération portant sur l'interconnexion de leurs réseaux électriques dans le cadre de l'initiative du bassin du Nil en réalisant, entre autres, la prolongation de la ligne de transmission 132 kv à partir de Kasese (Ouganda) pour l'électrification de Beni-Butembo-Rutchuru en République démocratique du Congo; Les Parties conviennent de mener conjointement des études sur le projet visé ci-dessus au paragraphe 2, qui sera renforcé par la centrale hydroélectrique prévue sur la rivière Semliki en République démocratique du Congo.
    يتفق الطرفان على إبرام اتفاق للتعاون من أجل ربط الشبكة الكهربائية بكل منهما بالأخرى في إطار مبادرة حوض النيل، وذلك بطرق من بينها تمديد خط النقل الكهربائي بقدرة 132 كيلو فولت من كاسيسي (أوغندا) لتوفير الكهرباء لمناطق بيني - بوتمبو - روتشورو في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • Pour terminer, l'Ukraine note qu'il importe de mettre un accent prononcé sur le Programme de coopération technique pour l'Europe sur des questions de sûreté et de sécurité, de radiations et de sûreté dans les transports, la gestion des déchets radioactifs, les programmes nationaux sur la santé, les questions environnementales et les problèmes liés au déclassement des centrales nucléaires ou leur prolongation d'existence, qui demeurent des priorités pour mon pays dans le cadre de la coopération technique avec l'Agence.
    ختاما، تشير أوكرانيا إلى أهمية التركيز بشكل أكبر على برنامج التعاون الفني لأوروبا فيما يتعلق بقضايا السلامة والأمن والإشعاع وسلامة النقل وإدارة النفايات المشعة وبرامج الصحة العامة والقضايا البيئية والمشاكل المتصلة بوقف تشغيل المنشآت النووية لإنتاج الطاقة الكهربائية أو تمديد عمرها، وهي تبقى أولويات لبلدي داخل إطار التعاون الفني مع الوكالة.